Lesson 9: Ways to Say Sorry in Mandarin Chinese and Ways to Respond




Saying sorry is important.

Whether we’ve just stepped on somebody’s toe, knocked over a glass of milk, got here late for a conference or obtained heartbreaking news, we say sorry greater than we believe we do.

Therefore, it’s just all-natural that learning just how to say sorry in Chinese is a high concern on a novice’s list.

However, saying sorry in Chinese isn’t always the like in English.

And also for that reason, there are six crucial phrases every learner need to keep up their sleeve for when the scenario develops.

Maintain reading to discover what these expressions are, when they must be utilized and just what they imply. Then, find how to react when you’re the recipient of the apology.

You will not be sorry that you did!

When (and How Often) Should You Say Sorry in Chinese?

Believe it or not, Chinese speakers don’t always say sorry for the same things as English speakers do. While some of these situations make sense, others can leave learners confused about why they call for an apology.

Apologizing plays a crucial role in Chinese culture. Not only are apologies used to express regret and sympathy, but they’re also utilized to save face and keep relationships intact.

Here’s a list of situations where an apology is always needed when speaking Chinese:

  • When you’re embarrassed about something. Sounds odd, right? Why would you need to say sorry if you’ve embarrassed yourself? Believe it or not, native English speakers do something similar.
    In Chinese, saying sorry after an awkward or embarrassing situation is like saying “excuse me” in English. For example, if you invited a coworker to your house but didn’t have time to clean up, you’d say something along the lines of “please excuse the mess.”
  • When you feel sorry for someone. If someone just broke some bad news, such as one of their family members got sick or they just lost their job, it’s polite to express your sympathy with an apology. Just like in English, the appropriate response would be to say “I’m sorry to hear that.”
  • When you’ve interrupted or bothered someone. It’s always wise to think before you speak, but in case you let your tongue slip when someone else was talking, say sorry. Additionally, if you’ve taken time out of someone’s day for a favor or to ask them a question, it’s common to apologize for using their time.
  • When you’ve made a mistake (by accident or not). Finally, if you made a mistake, whether it’s by accident or on purpose, say you’re sorry. It’s as simple as that!

Ways to Say Sorry in Mandarin Chinese

Now that you know when it’s appropriate to say sorry in Mandarin, let’s dive into the six phrases you should add to your personal dictionary.

#1. 不好意思 (bù hǎo yì si) — “Sorry About That”

The phrase 不好意思 literally means “not good meaning” and historically was used to mean “embarrassing.” It’s much more casual than the other phrases and is used to apologize for minor offenses. In English, we can translate this phrase as “sorry about that!” or “my bad!”

  • Example: 我来晚了,不好意思 (wǒ lái wǎn le, bù hǎo yì si) — I came late, sorry about that! (To a friend or family member)

#2. 对不起 (duì bù qǐ) — “Sorry”

The most popular phrase for saying sorry in Chinese is 对不起. However, it shouldn’t be used as often as 不好意思 because it carries a bit more weight.

对不起 is used mostly in formal situations or for more serious offenses and mistakes. To understand how much more serious this phrase is, the literal translation in English is “unworthy.”

Thus, 对不起 should only be used in situations where you’re truly embarrassed or regretful and want to ask for forgiveness.

Examples:

  • 这个房间太乱了,对不起 (zhè ge fáng jiān tài luàn le, duì bù qǐ) — This room is too messy, I’m sorry.
  • 我忘了你的名字,真对不起 (wǒ wàng le nǐ de míng zi, zhēn duì bù qǐ) — I forgot your name, I’m so sorry.
  • 我约会迟到了,对不起 (wǒ yuē huì chí dào le, duì bù qǐ) — I’m late for our date, I’m sorry.
  • “对不起!我迟到了。duì bù qǐ! wǒ chí dào le. ”  Sorry! I’m late.”

#3. 抱歉 (bào qiàn) — “I Sincerely Apologize”

Unlike 对不起 and 不好意思, the word 抱歉 is used more like an adjective to describe how you feel. This is the word you use when expressing how sorry you feel for someone, or if you’re apologizing to an authority figure and are begging for their forgiveness. In English, the literal meaning of 抱歉 is “to hold regret.”

Typically, 抱歉 is used in formal situations.

Examples:

  • 我很抱歉听到这个消息 (wǒ hěn bào qiàn tīng dào zhè ge xiāo xi) — I’m so sorry to hear this news!
  • 我开会迟到了,真抱歉 (wǒ kāi huì chí dào le, zhēn bào qiàn) — I was late for the meeting, sincere apologies!
  • “抱歉!我不能送你去飞机场了。bào qiàn! wǒ bù néng sòng nǐ qù fēi jī chǎng le. “

    Sorry! I can’t take you to the airport.”

#4. 是我的错 (shì wǒ de cuò) — “It’s My Fault”

If you really want to impress native speakers with your Chinese skills, whip out the phrase 是我的错 the next time you need to admit to a mistake. The phrase literally means “it’s my fault” or “it’s my mistake” and is used to admit one’s faults. In other words, use this phrase to take the blame for something that’s gone wrong.

But that’s not the only way 是我的错 is used. The phrase can also express empathy, and it’s used among friends and family.

Examples:

  • 这个饭太难吃了,是我的错 (zhè ge fàn tài nán chī le, shì wǒ de cuò) — This food tastes so gross, it’s my fault!
  • 你的椅子坏了,是我的错 (nǐ de yǐ zi huài le, shì wǒ de cuò) — Your chair is broken, it’s my fault!

#5. 我错了 (wǒ cuò le) — “I Was Wrong”

The word 错 (cuò) means “to be wrong” or “to make a mistake,” so this phrase literally means “I was wrong” or “I was mistaken.” In Chinese, 我错了 is typically used by children when apologizing to parents, a girlfriend or boyfriend apologizing to their partner or a spouse apologizing to their spouse. Similar to 是我的错, use the phrase 我错了 to take ownership of doing something wrong.

It can also be used to admit being wrong in an argument.

Examples:

  • 妈妈,今天我错了(mā ma, jīn tiān wǒ cuò le) — Mom, I was wrong today/I made a mistake today.
  • 我偷了你的钱包,我错了 (wǒ tōu le nǐ de qián bāo, wǒ cuò le) — I stole your wallet, I did wrong.

#6. 是我不对 (shì wǒ bù duì) — “It’s My Bad”

The phrase 是我不对 literally means “I was not correct” and is used in similar situations as 我错了 and 是我的错. It’s similar to saying “it’s my bad” or “that’s my fault” in English, and is used to express feeling regretful or guilty for making a mistake big or small.

Example:

那时候是我不对 (nà shí hou shì wǒ bù duì) — That time was my bad.

#7. 我不是故意的! wǒ bù shì gù yì de! I didn’t mean it! / I didn’t do it on purpose!

  • “你别哭了!我不是故意的。nǐ bié kū le! wǒ bù shì gù yì de. “

“Don’t cry! I didn’t mean it!

  • “我不是故意的。你的相机还好吧?wǒ bù shì gù yì de. nǐ de xiāng jī hái hǎo ba? “

“I didn’t do it on purpose! Is your camera okay? 

 #8. 你别生气啊! nǐ bié shēng qì a! Don’t be mad (at me)!

  • “你别生气啊!我马上去做。nǐ bié shēng qì a! wǒ mǎ shàng qù zuò.”

“Don’t be mad (at me)! I will do it right now. 

  • “我再也不会撒谎了。你别生气啊!wǒ zài yě bù huì sā huǎng le, nǐ bié shēng qì a! “

“I won’t lie again. Don’t be mad at me!

#9.  真不好意思! zhēn bù hǎo yì sī! I’m really sorry!

  • “真不好意思!我把你家的马桶弄坏了。zhēn bù hǎo yì sī! wǒ bǎ nǐ jiā de mǎ tǒng nòng huài le.”

“I’m really sorry that I broke your toliet. 

  • “真不好意思!我把你的文件删掉了zhēn bù hǎo yì sī! wǒ bǎ nǐ de wén jiàn shān diào le. “

“I’m really sorry that I deleted your file!

#10. 是我不好! shì wǒ bù hǎo! My bad!

  • “是我不好!我忘记带充电器了。 shì wǒ bù hǎo! wǒ wàng jì dài chōng diàn qì le. “

“My bad! I forgot to bring the charger. 

  • “是我不好!我没有告诉你。 shì wǒ bù hǎo! wǒ méi yǒu gào sù nǐ. “

“My bad! I didn’t tell you.

#11. 下一次不会的! xià yī cì bù huì de! It won’t happen again!

  • “对不起!下一次不会的! duì bù qǐ! xià yī cì bù huì de!”
  • “I’m sorry! It won’t happen again!
  • “我不应该对你大吼大叫的。下一次不会的! wǒ bù yīng gāi duì nǐ dà hǒu dà jiào de. xià yī cì bù huì de! “

“I shouldn’t yell at you. It won’t happen again!

#12. 道歉 – Dàoqiàn

道歉 dàoqiàn is a verb meaning “to apologize.” It’s not used for saying “sorry” directly, but in sentences like this:

  • 我得向你道歉 Wǒ děi xiàng nǐ dàoqiàn. I need to apologize to you.

If you want to specify an apology, add the measure word 个 ge between 道 dào (“to say”) and 歉 qiàn (“apology”):

  • 他昨天给我道了个歉。Tā zuótiān gěi wǒ dào le ge qiàn. He apologized to me yesterday.

Ways to Respond When Someone Says Sorry in Chinese

Now you know how to say sorry in Chinese. But what about when someone says sorry to you?

Imagine if someone were to step on your foot, take up your time or spill orange juice on you in a cafe. They say sorry in Chinese, and you completely understand them!

…But you have no idea what to say back. Awkward!

Luckily, we’re here to save you from that dreadful situation. Learning how to respond to an apology is as easy as learning how to make one. Plus, each of these responses can be used interchangeably, as they don’t depend on formality.

#1. 没关系 (méi guān xi) — “It’s Okay”

This is the most common response to an apology in Chinese and translates as “it’s okay.” It literally means “don’t lose face” and is most commonly paired with 对不起.

#2. 别担心 (bié dān xīn) — “Don’t Worry About It”

Just like in English, a common response to an apology is to tell someone not to worry about it. The phrase literally means “don’t worry” and is used as a response to any of the six apologies.

When your guest begins apologizing profusely after spilling a glass of water, you might say:

  • 别担心,没什么大不了的 Bié dānxīn, méishénme dàbuliǎo de. Don’t worry, it’s no big deal.

#3. 没事 (méi shì) — “It’s Nothing”

Another way we can translate this is “it’s not a big deal.”

没事 is a useful phrase to learn because it can also serve as a response to 怎么了 (zěnme le)? — “What’s wrong?” 你今天做什么 (nǐ jīn tiān zuò shénme)? — “What did you do today?” and 你没事吧 (nǐ méi shì ba)? — “Are you alright?”

#4. 算了吧 (suàn le ba) — “Forget About It”

If it’s not a big deal, let the person know they can forget about it with the phrase 算了吧.

Congratulations!

You now understand exactly how to confidently say sorry in Chinese and respond to apologies offered to you.

You’re additionally well on your method to thrilling native speakers with a few colloquial yet meaningful apology expressions! We wish you will not have to utilize them extremely typically, but when the time comes, consider yourself well equipped.

Asking for help in the Chinese language

#1. 打扰一下 – Dǎrǎo yīxià

The phrase 打扰 dǎrǎo means “to disturb,” but you can think of 打扰一下 dǎrǎo yīxià as a set phrase, which means “sorry to disturb you.” Use this phrase when you want to enter someone’s room or are stuck on something and need help at the office.

In English, it often translates simply as “Excuse me,” as in the following example:

  • 打扰一下,请问最近的厕所在哪儿?Dǎrǎo yīxià, qǐngwèn zuìjìn de cèsuǒ zài nǎ’er? Excuse me, where is the nearest toilet?

#2. 麻烦你 – Máfan nǐ\

In daily life, you’ll hear native Chinese speakers use the expression 麻烦 máfan (“troublesome,” “annoying”). It expresses any minor inconvenience, sacrifice, or impediment to their fun.

Use 麻烦你 máfan nǐ whenever you want to apologize for bothering someone, especially when they have gone out of their way to help you. For example, if you often have to ask the same person for help, you might say:

  • 老来麻烦你,真是不好 Lǎo lái máfan nín, zhēn shì bùhǎo. I’m sorry to trouble you so often.

Related Posts

Asking for and Giving Directions in Chinese

How to Ask for Directions in Chinese | On the Road, Map

Having the choice to ask for and give direction is one of the feasible capacities we truly need to dominate all through regular daily existence. It’s in like manner one…

Read more

Lesson 10: How to Say “Thank You” in Chinese for Any Situation

Assuming that you’re learning Chinese, you could find the numerous ways local Mandarin speakers can offer thanks past bowing or the essential 谢谢 (xièxie) — “Much obliged.” We’ll show you…

Read more
Key sentences learnt in Lessons 1-9

Key sentences learnt in Lessons 1-9

Hi everybody, welcome back to our most memorable survey illustration. In this example, we’ll survey every one of the key designs which we’ve gained from illustration 1 to 9. Presently…

Read more
DAY 9 Who is she

DAY 9: Who is she? 她是谁?

In this example, you will figure out how to say the inquiry word who or whom and how to present somebody in Chinese. Lesson Audio Review Dialogue A: 他 是…

Read more
Are you American 你是美国人吗

DAY 7: Are you American? 你是美国人吗?

Hi and welcome to Regular Chinese. In the present example, we should investigate how to inquire: “Would you say you are” in Chinese? For example, would you say you are…

Read more

DAY 20: Summary of Unit 2 – Lesson 11-19

In this example, we’ll survey all the key language focuses which we’ve gained from illustration 11 to 19. Lesson Audio Review Dialogue Key sentences learnt in Lessons 11-19 1. 她们…

Read more

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *