Bí kíp đánh hàng Trung Quốc – Bài 24: Sản phẩm giày dép

Mẹo vặt:

Đến Quảng Châu nếu mua giày dép thì bạn sẽ có rất nhiều các địa chỉ để tha hồ lựa chọn. Quảng Châu có thể cung cấp cho bạn một nguồn giày dép ưng ý, và cũng là trung tâm sản xuất, gia công giày chủ yếu của đất nước tỷ dân.

Dưới đây là một số khu chợ mà dân buôn giày dép có thể tham khảo:

Chợ Xing Hao Pan

Chợ Xing Hao Pan được xem là chợ giày lớn nhất Quảng Châu, đi vào hoạt động từ năm 1998. Chợ được xây dựng với 5 toàn nhà rộng lớn, có hơn 1300 cửa hàng giày dép bán bày ở đây. Nằm ở vị trí thuận lợi gần ga tàu điện ngầm Quảng Châu, khu chợ rất sầm uất. Tại đây, bạn có thể tìm được nhiều mẫu mã giày dép nam – nữ, người lớn, trẻ em với kiểu dáng độc – đẹp, chất lượng tốt, tuy nhiên vì vậy mà giá thành sản phẩm tương đối cao.

Chợ giày dép Metropolis Shoes city

Chợ giày dép Metropolis nằm trên đường Jiefang Nan Lu (ngược phía với Xing Hao Pan), khu chợ bày bán giày dép trên thị trường. Nếu chịu khó tìm kiếm, bạn hoàn toàn vẫn có thể tìm mua được giày dép chất lượng với giá tốt ở đây.

Chợ Hoàn Cầu

Chợ Hoàn Cầu nằm trong trung tâm thương mại quốc tế số 26, Trạm Tây, Quảng Châu. Sản phẩm được đánh giá khá tốt, chất lượng cao và giá cả phù hợp.

Ngoài ra, các bạn có thể tham khảo các khu chợ như: chợ giầy Quốc tế (số 101, đường Hoàn Thị Tây) chuyên bán giày da chất lượng cao, chợ giày Vạn Quốc (tầng 1, khách sạn Việt Tú, số 28, đường Trạm Tây) chuyên giày trẻ em, chợ giầy Kim Phong (số 39, đường Trạm Tây) chuyên giầy dép chất lượng trung bình và thấp.


Hội thoại Bí kíp đánh hàng Trung Quốc:

1.欢迎光临!你想找皮鞋还是运动鞋?

Huānyíng guānglín! Nǐ xiǎng zhǎo píxié háishì yùndòng xié?

Hoan ính quang lín! Ní xẻng trảo pí xía hái sư duyn tung xía?

Hoan nghênh chị tới xem hàng ạ! Chị muốn tìm giày da hay giày thể thao?

2.给我看日常休闲鞋,运动鞋与好。

Gěi wǒ kàn rìcháng xiūxián xié, yùndòng xié yǔ hǎo.

Cấy ủa khan rư trảng xiêu xién xía, uyn tung xía dế hảo.

Cho tôi xem giày đi hàng ngày và giày thể thao nhé.

3.好的,你穿几码的鞋子?日常休闲鞋我慢点有各种各样的。

Hǎo de, nǐ chuān jǐ mǎ de xiézi? Rìcháng xiūxián xié wǒmàn diǎn yǒu gè zhǒng gè yàng de.

Hảo tợ, nỉ troan chí mà tơ xía chư? Rư tráng xiêu xiens xía, úa mân tien dẩu cưa trúng cưa dang tợ.

Vâng ạ, chị đi giày cỡ bao nhiêu? Giày đi hàng ngày thì cửa hàng chúng tôi có rất nhiều kiểu.

4.我想进货所以各种都要。

Wǒ xiǎng jìnhuò suǒyǐ gè zhǒng dōu yào.

Úa xẻng chin hua súa ỉ cưa trủng tâu deo.

Tôi muốn nhập buôn nên các size đều cần.

5.比如你要源头还是方头?几代和还是讨教的?

Bǐrú nǐ yào yuántóu háishì fāng tóu? Jǐ dài hé háishì tǎojiào de?

Pỉ rú nỉ deo doén thấu hái sư phang thấu? Chi tai tợ hái sư thao chẻo tợ?

Vâng. Chị muốn xem loại mũi giày tròn hay vuông? Giày có dây buộc hay giày lười?

6.有哪种最好买的?

Yǒu nǎ zhǒng zuì hǎo mǎi de?

Dẩu ná trúng chuây hảo mai tự?

Loại nào là bán chạy nhất?

7.我们这里最好买的是中国内地生产的。

Wǒmen zhèlǐ zuì hǎo mǎi de shì zhōngguó nèidì shēngchǎn de.

Ủa mân trưa lỉ chuây hảo mai tự sư Trung Của nây ti sâng trán tợ.

Chỗ chúng tôi bán chạy nhất là giày nội địa Trung Quốc.

8.好的,再让我看看。

Hǎo de, zài ràng wǒ kàn kàn.

Hảo tợ, rang ủa chai khan khan.

OK, để tôi xem thêm.

Từ mới Bí kíp đánh hàng Trung Quốc:

Chữ Hán Phiên âm Đọc Ý nghĩa
男鞋 Nán xié nán xía giày nam
日常休闲鞋 rìcháng xiūxián xié rư tráng xiêu xién xía giày đi hàng ngày
mả số (giày)
圆头 yuán tóu doén thấu mũi tròn
方头 fāng tóu phang thấu mũi vuông
系带 xì dài xi tai buộc dây
套胶 tào jiāo thao chẻo giày lười
内地 nèidì nây ti nội địa
生产 shēngchǎn sâng trản sản xuất

Từ vựng bổ sung Bí kíp đánh hàng Trung Quốc:

Chữ Hán Phiên âm Đọc Ý nghĩa
皮靴 Pí xuē pí xuê ủng da
雨雪 yǔ xuě ủy xuê ủng đi mưa
牛津鞋 niújīn xié niếu chin xía giày oxford
露跟鞋 lù gēn xié lu cân xía dép quai hậu
软底鞋 ruǎn dǐ xié roán tỉ xía giày đế mềm
平跟鞋 píng gēn xié pính cân xía giày đế bằng
低跟鞋 dī gēn xié ti cân xía giày đế thấp
塑料凉鞋 sùliào liángxié xu lieo léng xía dép nhựa
雨鞋 yǔxié ủy xía giày đi mưa
布鞋 bùxié pu xía giày vải
钉鞋 dīngxié tinh xía giày đinh
携带 xiédài xía tai dây giày
鞋垫 xiédiàn xía tien miếng lót đáy giày

 

***Xem tiếp Bí kíp đánh hàng Trung Quốc – Bài 25: Đàm phán, đặt hàng

Chúc các bạn học tốt tiếng Trung. Cám ơn các bạn đã ghé thăm website của chúng tôi.

 

Nguồn: chinese.com.vn
Bản quyền thuộc về: Trung tâm tiếng Trung Chinese
Vui lòng không copy khi chưa được sự đồng ý của tác giả.
.

Du Bao Ying

Du Bao Ying là giảng viên tại Trung tâm Chinese. Cô có bằng thạc sĩ về Ngôn ngữ học và Ngôn ngữ Trung Quốc và đã dạy hàng nghìn sinh viên trong những năm qua. Cô ấy cống hiến hết mình cho sự nghiệp giáo dục, giúp việc học tiếng Trung trở nên dễ dàng hơn trên khắp thế giới.

Bài viết liên quan

Subscribe
Notify of

0 Góp ý
Inline Feedbacks
View all comments
Back to top button